The Bench of One Judge
Psalm 58:11
The Bench of One Judge
A plural form is the fullness of His justice, not a second judge
One God judges the earth; the plural is the breadth of His justice, not a crowd on the bench.
--- The Standing Stone ---
Behind “LORD” in your Bible lies a hidden name --- in the Hebrew it is Yahuah Psalm 83:18**; Yahuah is the Father** Isaiah 63:16**; Yahuah is the only God, beside Him there is no other** Isaiah 45:5**; therefore Yahuah the Father is the only true God, leaving no room for a second or third person** 1 Corinthians 8:6**.**
Reference Piece
The “Us” Passages
Why a plural form --- noun or verb --- names no plural God
see the reference section at the back of the book
The psalm ends in a courtroom: when the wicked are judged, men will say there is indeed a God who judges the earth. In the Hebrew “that judgeth” is a plural participle --- shophtim --- and from that plural form the argument is drawn that more than one person sits as God.
Psalm 58:11
…verily he is a God that judgeth in the earth.
שֹׁפְטִים
shophtim
ones judging --- a plural participle (Psalm 58:11)
But this is the plural of fullness, the way Hebrew speaks of what God is in His completeness. The same Scriptures call the one Yahuah your “Maker” and your “husband” with plural forms, and in the same breath name Him singular --- “his name” Isaiah 54:5. No one reads that as many husbands. The plural marks the fullness of the One who judges: every person, every deed, every verdict, the whole earth under one righteous bench.
And if anyone says the participle is plural because Elohim is plural --- and Elohim is plural because God is plural --- that same noun answers him, for it takes a singular verb thousands of times: “Elohim created,” “Elohim said,” “Elohim saw.” A name for many persons could never speak in the singular at nearly every turn. The plural is fullness, not number; the singular verb shows the One it fills.
Conclusion
The Verdict
One God judges the earth, and on the last day every mouth will confess it. The plural on the participle is the fullness of His justice, not a crowd upon the bench.
One God judges the earth --- the plural is the fullness of His justice, not a second Judge beside Him.